Стало відоме ім’я цьогорічного лауреата премії Міністерства культури Федерації Валлонія-Брюссель у галузі художнього перекладу. Щороку (вже вшістнадцяте) у Європейському колегіумі перекладачів художньої літератури в замку Сенефф поблизу Брюсселя нею відзначають письменника-перекладача, який «завдяки високохудожньому відтворенню текстів забезпечив широкий розголос франкомовній бельгійській літературі». Уперше від часу заснування нагороди (з 1997 р.) нею вшанують українського гранослова – Дмитра Чистяка, викладача кафедри французької філології Київського національного університету ім. Т. Шевченка. Однак зупинятися на досягнутому перекладач не збирається: до кінця року планує підготувати до друку «Вибрані твори» Шарля Ван Лерберґа – бельгійського поета, казкаря, драматурга, метерлінкового побратима із символістської плеяди. Зазначимо, що Дмитро Чистяк перекладає  бельгійську, канадську, марокканську, польську, французьку та швейцарську літератури. За матеріалами bukvoid.com.ua

Від Педагогічна Преса

Керівник порталу