«Перспективи розвитку українсько-російського співробітництва в галузі вищої освіти й університетської науки», – такою була тема круглого столу між учасниками Асоціації вищих навчальних закладів-партнерів Росії і України. Зустріч відбулася в рамках проведення Днів науки і освіти Російської Федерації в Україні. Рік тому створено асоціацію, і ось нині освітяни обговорювали результати роботи, окреслювали коло проблем і планували майбутнє співробітництво. При підбитті підсумків роботи Асоціації ВНЗ-партнерів Росії та України було вирішено відправити звернення учасників зборів до уряду Російської Федерації й Кабінету Міністрів України, визначено основні питання розвитку відносин між вищими навчальними закладами. Зокрема, це стосується узгодження нормативно-правової бази, оновлення угоди про взаємне визнання документів про освіту, створення умов міжбюджетного трансферу для ВНЗ-партнерів. «Освіта України» вирішила надати слово учасникам круглого столу.
Ректор Полтавського національного технічного університету імені Юрія Кондратюка
ВОЛОДИМИР ОНИЩЕНКО: «РЕЗУЛЬТАТОМ РОБОТИ Є ПОЛОЖЕННЯ ПРО АКАДЕМІЧНУ МОБІЛЬНІСТЬ СТУДЕНТІВ ТЕХНІЧНОГО УНІВЕРСИТЕТУ»
Створення Асоціації ВНЗ-партнерів сприяє розширенню багатоформатного співробітництва між університетами двох країн, охоплюючи розробку й реалізацію спільних дослідницьких і освітніх програм. Рік тому в Москві у складі асоціації створено постійно діючу міжвузівську комісію з пріоритетних напрямів діяльності, визначено розвиток програми «Академічна мобільність студентів». Для виконання меморандуму асоціації створено робочу групу з її розробки – так звана програма «Подвійний диплом», – яку очолили ректор Санкт-Петербурзького державного електротехнічного університету Володимир Кутузов і я. Наші ВНЗ вже мали досвід формування спільних навчальних програм. Ми підписали угоду про співробітництво між нашими університетами. Було досягнуто домовленості про паралельне навчання студентів-магістрів за узгодженими інтегрованими навчальними планами. Ухвалено пропозицію зі створення магістратури навчання студентів наших ВНЗ з можливістю отримання подвійного диплома за спеціальностями: комп’ютерна інженерія, комп’ютерні мережі й системи штучного інтелекту. Також розроблено таблицю відповідності навчальних дисциплін і планів. Випускники отримають документи державного зразка України й Росії за вказаними спеціальностями магістратури. Назву основні елементи організації програми.
1. Узгодження переліку дисциплін навчальних планів спільної підготовки магістрів.
2. Порядок направлення студента на навчання до ВНЗ-партнера.
3. Порядок заліку вивчених у виші-партнері дисциплін при поверненні студентів до базового ВНЗ.
4. Проведення державної атестації в приймаючому ВНЗ і вручення дипломів державного зразка двох країн.
Вирішення цих і інших питань стало можливим завдяки активній участі керівництва Департаменту вищої освіти й особисто Євгена Суліми. Результатом роботи є прийняте Положення про академічну мобільність студентів Технічного університету, затверджене наказом МОН-молодьспорту від 6 серпня 2012 року в документі «Про проведення педагогічного експерименту». В Положенні описуються навчання, стажування, проходження практики, захист диплома, етапи і тривалість навчання тощо.
Розвиток експерименту передбачає можливість встановлення квот для цільового навчання студентів як у Росії, так і в Україні за рахунок державного замовлення, що забезпечить паритетний обмін студентами між ВНЗ-партнерами за програмою «Академічна мобільність».
Однак на цьому етапі виникають і труднощі.
1. Необхідність законодавчого визначення статусу студентів, які проходять навчання за програмою «Академічна мобільність» у кожному з ВНЗ, а також порядок їхнього стипендіального забезпечення.
2. Необхідність внесення змін до нормативних термінів навчання в магістратурі. Поки що не узгоджені освітні стандарти держав: у нас навчання в магістратурі триває 1 – 1,5 року, а в Росії – 2 роки.
3. Необхідність прийняття меморандуму про взаємне визнання освітніх кваліфікаційних рівнів у ВНЗ країн-партнерів.
4. Збільшення варіативної складової програм для підготовки магістрів для більш гнучкого узгодження навчальних планів між ВНЗ-партнерами.
5. Внесення змін до затвердженої структури навчальних планів підготовки бакалаврів у ВНЗ-учасниках асоціації, оскільки деякі блоки дисциплін (наприклад, гуманітарні) мають істотні відмінності в освітніх закладах України й Росії, що перешкоджає активному поширенню програми «Академічна мобільність».
Робоча група наших університетів розробляє положення щодо розв’язання цих проблем.
Представник Міністерства освіти та науки Російської Федерації
ТЕТЯНА СПІЦИНА: «ЯКІСТЬ ОСВІТИ – ЦЕ СФЕРА ОБОПІЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ Й ЗАЦІКАВЛЕНОСТІ ЯК ДЕРЖАВИ, ТАК І ВНЗ»
Ректор Санкт-Петербурзького державного електротехнічного університету «ЛЕТІ» імені В.І. Ульянова (Леніна)
ВОЛОДИМИР КУТУЗОВ: «У СЕРПНІ МИНУЛОГО РОКУ МИ ПРИЙНЯЛИ НА НАВЧАННЯ ПЕРШИХ МАГІСТРІВ ЗА СПІЛЬНИМИ ПРОГРАМАМИ»
Спільні магістерські програми потребують узгодження бакалаврських програм. Ми постійно моніторимо наших експериментальних спільних студентів і намагаємося запобігти можливим проблемам. Поки що молоді люди навчаються дуже добре.
Торік Міністерство освіти Росії пішло на експеримент, і мої колеги отримали квоти на прийом іноземних студентів. У нас в університеті, наприклад, було 20 таких місць. Тому, коли Євген Миколайович приїхав до нас, ми із задоволенням виділили квоти українським студентам по держлінії (навчання студентів оплачується за рахунок бюджетних коштів РФ). Нам цей експеримент дуже сподобався. Начебто все йшло до того, аби це розвивалося і тривало. Та під час підбиття підсумків року не всі ВНЗ Росії виконали свої зобов’язання. Тобто квоти для прийому іноземних студентів заповнили частково. Тому підсумкова колегія нашого міністерства в березні це призупинила. Цього року вже квот немає. Ми опинилися в ситуації, коли українська сторона пішла на розширення, а наша – навпаки. Хотілося б, щоб до цього експерименту повернулися.
Варто було б повернутися і до питання створення російсько-українського або українсько-російського університету на базі нашої асоціації, який фіксував би всі спільні програми, що пропонують ВНЗ обох країн, а також квоти, що виділяються не просто для іноземних студентів, а для студентів наших конкретних країн. Тоді наша співпраця отримала б чітку структуру й економічну основу. Ми готові таке співробітництво розписати до нормативів і методичних рекомендацій. Співпрацю налагоджено з В’єтнамсько-Російським університетом. І ми вже підготували понад 700 в’єтнамських фахівців за програмою двох дипломів. Є такі програми з Шанхайським університетом.
Стосовно українських студентів – дуже не хочеться їх навчання переводити на контрактну основу. В Росії з нинішнього року діє обмеження: ми не маємо права приймати й навчати контрактного студента дешевше від обсягу коштів, який виділяється нашим міністерством на одну особу. Суми в рублях я можу озвучити: на бакалавра за технічними спеціальностями виділяють із цього року 112 тисяч, 127 тисяч – на магістра. Я особисто вважаю, що наші студенти за обміном повинні проходити обов’язково по державній лінії.
Олена КОТЕЛЬВА, «Освіта України» № 39