Німецьке книжкове видавництво Thienemann вирішило перевидати книгу дитячого письменника Отфріда Пройслера «Маленька чаклунка», видаливши з тексту вирази «негр» і «негреня», повідомляє Spiegel Online. Як заявив представник Thienemann, видавці визнали, що книга повинна бути адаптована під мовні та політичні зміни. Згадані слова, зазначив він, не будуть замінюватися на інші, а просто будуть цілком видалені з тексту. Крім цього, видавець заявив, що в Thienemann переглянуть і інші класичні твори щодо наявності в них неполіткоректних слів. 89-річний Отфрід Пройслер вважається одним з найбільш впливових авторів книг для дітей у німецькій літературі. За своє життя він написав понад 30 книг, які були перекладені більш ніж 50 мовами світу. Сумарний тираж його робіт становить 55 мільйонів примірників. За матеріалами lenta.ru

Від Педагогічна Преса

Керівник порталу