ВПро «С.Е.К.С.» розкажуть українським школярам - українських містах стартував проект «С.Е.К.С.» («Сучасне Епатажне Креативне Слово»), у рамках якого старшокласникам розповідатимуть, що українська література буває не тільки депресивною, і що письменники були і після Ліни Костенко. Про це повідомила директор Всеукраїнської громадської організації «Не будь байдужим» Оксана Левкова.

Зокрема, як зауважила О. Левкова, уроки із сучасної української літератури проведуть у Києві, Запоріжжі, Харкові, Сімферополі, Сумах, Одесі та Вінниці. За її словами, охочі грамотні філологи можуть долучитися до акції й у інших містах. «У багатьох школах діти думають, що усі письменники вмерли. Ми хочемо показати, що це не так, і що є ще й сучасна українська література», – сказала О. Левкова.

Керівник проекту «С.Е.К.С.» у Києві Катерина Поправка вважає, що в українській літературі, як класичній, так і сучасній, усього вистачає, вона не тільки депресивна. «Але ж ніхто не хоче читати. Принаймні, у школі читаються лише ті тексти, які є обов’язковими, а за встановлені межі мало хто виходить. Цим проектом ми хочемо показати, що після 70-х років ХХ століття українська література теж розвивалася», – наголосила К. Поправка. Вона зазначила, що «ми не проти української літератури, але хочеться поламати стереотип, що треба страждати, плакати. Треба жити і насолоджуватися цим».

Зазначимо, «першою ластівкою» проекту «С.Е.К.С.» стали діти столичної школи №49. Саме їм сьогодні, 21 лютого, розповідали про сучасну українську літературу. Додамо, що проект «С.Е.К.С.» презентований до Міжнародного дня рідної мови.

За матеріалами nagolos.com.ua

Від Педагогічна Преса

Керівник порталу

5 коментар до “Про «С.Е.К.С.» розкажуть українським школярам”
  1. 49 школа – для моральных и умственных инвалидов? Чи є клепка у МінОсвіти? Як їх туди пустили? Це що реклама 49 школи? чи передпродажна промоакція “сучасніх епатажних ауторів”?

  2. Шикарный ПиаР -ход! Подростков только таким и заманишь на украинскую литературу.
    Давайте продолжим список проектов по вовлечению в “культуру”: “Д.У.П.А.”, к примеру – “дорогами УПА”.
    Культ. уровня этих писателей только и хватает на “креатив” вместо Творчества, “эпатаж” вместо Глубины и пронзительности. Знаючи та поважаючи українську мову, пишу по-русски в знак протеста против убогости “сучасної української думки”.

    1. Ну, там же написано – “Епатажне”, що ж Ви хотіли. А от навіщо “епатувати” школярів – то тре’ спитати у пані Оксани Левкової та пані Катерини Поправки. Мабуть вони вважають, що “епатовані” школярі відразу побіжать купувати отой непотріб (на мою скромну думку), який вони обзивають “сучасною креативною літературою”. Особисто я вважаю, що та “література” (з дозволу сказати) написана трохи для іншої вікової категорії. І якщо цього не розуміють студентки та студенти КМА, то вже вищезгадані шановні пані повинні б це розуміти.
      Ну немає у сучасній українській літературі творів для шкільних вікових груп, ну що тут поробиш, ну не вдасться на такій літературі заробити – от її і не пишуть. А хочуть, щоб потім, у старшому віці, купували їхні витвори – от і намагаються “прищепити”, “поламати стереотип”, а про психологічне здоров’я учнів при цьому ніхто не думає.
      Отож, моя відповідь на Ваше питання – не має. Ні совісти, ні розуму, щоб збагнути, що такими епатажними акціями лише нашкодить.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *