Понад 300 наукових видань і художньої літератури "переселилися" з Латвії до України - sdkjhЦінне зібрання складається з понад 300 наукових видань і художньої літератури англійською, російською й українською мовами, виданих у Латвійській Республіці протягом останнього десятиріччя. «Подаровані книги мають передати вам свідчення поваги та визнання від наших письменників, науковців, діячів мистецтв, меценатів, які підтримують розвиток міжкультурних зв’язків, – зазначила Надзвичайний і Повноважний Посол Латвійської Республіки в Україні Аргіта Даудзе, відкриваючи захід. 

«Наша зустріч невипадково відбувається в Науковій бібліотеці – царині книг, науки і духовності, – наголосив ректор Дніпропетровського національного університету імені Олеся Гончара Микола Поляков. – Це чудовий початок співпраці двох важливих підрозділів національних університетів Риги і Дніпропетровська, обмін досвідом, науковими виданнями та інформаційними ресурсами».

Понад 300 наукових видань і художньої літератури "переселилися" з Латвії до України - sdjkНа сутності бібліотеки як платформи міжкультурного діалогу акцентувала увагу присутніх директор Академічної бібліотеки ЛУ Венета Коцере. Вона презентувала книги, видані в Латвійській Республіці українською мовою, зокрема, «Епіфанії» латиського поета Імантса Зіедоніса. «Сьогодні в Латвії проживають майже 60 тисяч українців, і десять років тому в нашій бібліотеці, єдиній у країні, було створено Український інформаційний центр, що здійснює не лише активну роботу з книгами та інформаційними ресурсами, а є платформою для міжкультурного діалогу між Україною та Латвійською Республікою. Сьогодні ми співпрацюємо з бібліотеками Харкова, Києва, Львова і сподіваємося на плідний обмін із Дніпропетровськом. Наша бібліотека заснована в ХVІ столітті, у 1524 році, і ми маємо багаті фонди як старовинних книг, так і сучасної наукової та художньої літератури».

Крім українського перекладу «Епіфаній» Імантса Зіедоніса, наші читачі зможуть ознайомитися з поетичними збірками Костя Овчаренка «Я родом звідти, де Дніпро тече…» та «Латвія поетична», Дмитра Гончара «Пробудися, моя Україно!», «Етнографічними студіями» Ернеста Буйвола – «Латвійський шлях: до нової кризи». Багатою є колекція збірників наукових праць, які відтепер до послуг науковців ДНУ: «Механіка композитних матеріалів», «Латвійський фізико-технічний журнал», «Хімія гетероциклічних з’єднань», «Латвійський хімічний журнал» та інші.

«Ми вдячні латиським колегам за такий щирий дарунок, – говорить директор НБ ДНУ Світлана Кубишкіна. – І хоча наша бібліотека значно молодша, ми впевнені, що у двохмільйонному фонді знайдеться багато видань, цікавих латиським науковцям. Зокрема в нас багата колекція стародруків і рідкісних книг, серед яких видання латинською, англійською, німецькою, французькою мовами. Тому передаємо до вашої бібліотеки анотований каталог цих видань, що сприятиме вченим у пошуку необхідної літератури. Зокрема, ми знайшли кілька старовинних книг із історії Ліфляндії. Сподіваємося на активну співпрацю».

За інформацією Дніпропетровського національного університету імені Олеся Гончара

Від Педагогічна Преса

Керівник порталу

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *