Вступ до поеми “Княжна” Тараса Шевченка вивчили і прочитали івано-франківцям студенти з Африки.

Чотири місяці вони навчаються в національному технічному університеті нафти і газу, опановують українську мову, відкривають для себе українську культуру та її визначних діячів.

20-річний Гамілтон Капіта з Анголи приїхав до Івано-Франківська, щоб вивчитися на інженера з видобутку нафти і газу або буріння. За чотири місяці вже вивчив чимало українських слів, розуміє запитання, які йому ставлять, сам найчастіше вживає слово “дякую”. Зізнається, що вдома і він, і його товариші мало що знали про Україну і нічого – про Тараса Шевченка.

“Раніше ми не знали, зараз уже знаємо. Ми багато чули про нього. Зараз вже знаємо також його вірші”, – каже студент з Анголи, старанно вимовляючи кожну фразу українською.

Деякі зі слів Гамілтон вживає не в тих відмінках, що треба, і його змушені виправляти викладачі. Та це й не дивно – в Івано-Франківську студенти з Анголи, Габону і Гани недавно, навчаються на підготовчому відділенні, каже викладач української мови Наталія Веселовська.

“Вони в Україні четвертий місяць, але це не означає, що вони мовою не володіють. Уже мову трохи вивчили”, – хвалиться викладачка.

Її слова підтверджують сім темношкірих студентів, серед яких і одна дівчина – Марі-Кевін Вендіані з Габону.

Для вивчення вибрали вступ до Шевченкової поеми “Княжна”. Попередньо викладачі переклали студентам текст. Тож іноземці не зазубрювали вірші, а розуміють, про що декламують. Викладач української мови Ірина Литвин каже, що іноземним студентам творчість Кобзаря близька.

“Тарас Шевченко написав цю поему на чужині, в засланні. А зараз наші студенти-іноземці теж перебувають на чужині. Проте вони не в засланні, вони приїхали сюди добровільно вчитися. Я думаю, що не один вечір вони провели, дивлячись на зорю вечірню і згадуючи свій рідний дім, свою родину і свою батьківщину”, – зауважує Ірина Литвин.

П’ятеро темношкірих студентів читали українською вступ до поеми “Княжна” на відкритті виставки робіт художників-графіків за творами Кобзаря. Кожен – по кілька рядків.

Ще двоє студентів-іноземців португальською читали уривок із поеми Тараса Шевченка “Гайдамаки”.

Студентам з Анголи, Габону і Гани сподобалося почуватися артистами. Декламували Шевченкову поезію щиро і натхненно. Будуть і ще виступи, зокрема, в Національному технічному університеті нафти і газу під час Шевченківського свята.

 

За матеріалами Українська правда. Життя

 

Від Педагогічна Преса

Керівник порталу

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *